来源: | 时间:2010-08-04 17:35 | 浏览次数: [收藏] [挑错] [推荐] [打印]
新三国"经典台词"英文版_英语学习技巧
最近网络上对于新三国电视剧中所出现的一些“经典台词”进行了汇总,在这里汇总了一些,并进行了翻译,让大家从英语方面知道这些台词。
1.刘备:“袁绍是个扶不起的阿斗。
Liu Bei said: Yuan Shao is like "A-Dor" who never deserves a pull。
2.张飞:“吕布,你竟失身于贼!”
Zhang Fei said: Lv Bu, you even go so far as to lose your virginity to your enemy!
3.曹操:“司马昭之心,路人皆知。”
Cao Cao said: This Szuma Chao trick is obvious to every man in the street。
4.吕布:“我家貂蝉是中国古代四大美人之首!”
Lv Bu said: My Diao Chan is the top of the four ancient beauties。
5.周瑜:“我真是赔了夫人又折兵”。
Zhou Yu said: I do present my enemy with a wife and lose my men into the bargain。
6.董卓:“洛阳就是豪华,在这里我都乐不思蜀了。”
Dong Zhuo said: Life in Luoyang is so extravagant that I almost indulge in pleasure and forget home and duty。
7.袁谭袁尚袁熙:“我等本是兄弟,相煎何太急?”
Yuan Tan, Yuan Shang and Yuan Xi said: We are blood brothers who were born from the same root, why should one prosperous at the expense of another?
8.诸葛亮隆中对:“目前魏蜀吴三分天下”
Zhuge Liang said in Long Zhong Plan: Three Kingdoms portray a fateful moment at present。
9.刘备:“天下兴亡匹夫有责”
Liu Bei said: According to Mr Gu from Qing Dynasty, every man alive has a duty to his country。
11.袁绍:“水中月镜中花”
Yuao Shao said: Illusory scenes like flower’s reflection in the mirror or moon’s shadow on the water。
12.王允:“董贼现在是乐不思蜀。”
Wang Yun said: Wicked Dong has forgotten his home and duty indulging in pleasure。
上一篇:英语中常见不发音字母简要总结_英语学习技巧 下一篇:如何说英语口语更地道和流利?_英语学习技巧_优
查看:新三国"经典台词"英文版_英语学习技巧的相关文章
本文关键词:
【留下信息】学习顾问免费为您提供电子杂志和一对咨询指导(固定电话请写区号)
* = 必填
*您的姓名: *您的电话:

电话: 010-58693268
010-58693270
地址:北京市朝阳区东三环中路39号
建外SOHOA座 502室
邮件:admin@camriver.com
关于我们 | |诚聘精英 |我的优势 |教学制度 |商务合作 |企业培训 |老师加盟 |网站地图 |百度新闻 |联系我们
剑桥国际英语:为您提供北京剑桥雅思培训、剑桥商务英语培训、北京英语口语培训等英语相关服务
总校区:北京市朝阳区东三环中路39号建外SOHO A座502室 报名电话:010-58690973 58693268
潞河校区:通州区后南仓8号楼(潞河中学国际教育学园对面)电话:010-5743 0095
永安里校区:建外大街12号 外贸大楼甲408室 市场部电话:010-65672995
剑桥国际(北京)英语教育 版权所有 京ICP备10004966号
剑桥国际(北京)英语教育是北京剑河国际教育咨询有限公司教育品牌之一