当前位置:剑桥国际 > 学校介绍 > 热点关注 > 房价真到拐点了?各大城市推出抑价新政(英文

房价真到拐点了?各大城市推出抑价新政(英文

来源:未知 | 时间:2010-04-19 19:42 | 浏览次数: [收藏] [挑错] [推荐] [打印]

雅思考试初级班 白班 超低单价 剑桥国际英语教育中心
商务英语初级班 周末班 超低单价 剑桥国际英语教育中心
口语自由人中级 循环班 超低单价 剑桥国际英语教育中心
房价真到拐点了?各大城市推出抑价新政(英文

 

\"\"
 

As the central government takes measures to curb soaring housing prices, local governments are also acting. Qingdao, Chongqing and Guangzhou governments all plan to build more affordable housing.

Qingdao to provide low-rent and affordable housing

Shandong Province\'s coastal city of Qingdao plans to provide 3-thousand low-rent apartments and 5-thousand other affordable apartments this year.

The first six projects entail 21-hundred apartments. The affordable dwellings will be sold to public by end of June and will measure 65 square meters or fewer.

Liu Weiqi, Official of Qingdao City Government, said, "The price of the city\'s affordable apartments is 39-hundred yuan per square meter. Commercial houses will be sold at more than 10-thousand yuan per square meter."

Three thousand low-rent apartments are under construction. They will be distributed by the year end.

Chongqing to build low-rent housing

Southwestern China\'s Chongqing municipality plans to built low-rent housing totaling 40 million square meters within ten years. Five million square meters will be built this year and 20 million square meters will be completed within three years.

Migrant Worker, Chongqing, said, "For migrant workers, low-rent housing provides good living conditions."

The plan aims to address housing problems for those who cannot afford to buy houses in short term. This group includes young urban residents, university graduates and migrant workers.

The municipal government has unveiled its report of the city\'s housing. It found high-income earners account for 10 percent of the population and can afford high-priced houses. Middle-income earners make up 60 percent, and will be able to buy mid to low-priced houses within six and a half years. Low-income earners account for the remaining 30 percent, and will be able to live in low-rent housing provided by government.

Guangzhou to build price-limit houses

The southern Chinese city of Guangzhou has earmarked land for housing developers. They will build homes priced just below the market\'s value. The city government announced this year that it will take responsibility for construction and determine who receives the housing based on actual needs.

Hhuang Wenbo, Official Guangzhou City Government, said, "If home prices rise rapidly and the market demands price-limit homes, newly constructed homes will be sold under such terms. That means the government must save land and homes to supply the market efficiently based on market conditions."

Guangzhou will allocate 400-thousand square meters of land this year to developers to build price-limit homes. Ten thousand apartments will be built, covering a total area of 700-thousand square meters. The government will also construct homes with price limits to boost housing supplies.


责任编辑:eric.wang
    声明:

        以上信息收集自互联网,如果您是本文的作者且不愿意被剑桥国际英语收录文章请发邮件告诉我

    们,我们会立即删除掉您的文章。

上一篇:出国留学不得不重视的问题 选专业 下一篇:冰岛火山灰继续蔓延 可能影响我国

查看:房价真到拐点了?各大城市推出抑价新政(英文的相关文章

本文关键词: 英语

关于我们 | |诚聘精英 |我的优势 |教学制度 |商务合作 |企业培训 |老师加盟 |网站地图 |百度新闻 |联系我们

剑桥国际英语:为您提供北京剑桥雅思培训剑桥商务英语培训、北京英语口语培训等英语相关服务

总校区:北京市朝阳区东三环中路39号建外SOHO A座502室 报名电话:010-58690973 58693268

潞河校区:通州区后南仓8号楼(潞河中学国际教育学园对面)电话:010-5743 0095

永安里校区:建外大街12号 外贸大楼甲408室  市场部电话:010-65672995

剑桥国际(北京)英语教育 版权所有 京ICP备10004966号

剑桥国际(北京)英语教育是北京剑河国际教育咨询有限公司教育品牌之一