当前位置:剑桥国际 > 学校介绍 > 热点关注 > 手机辐射真能致癌?

手机辐射真能致癌?

来源:21世纪英文报 | 时间:2010-02-27 10:40 | 浏览次数: [收藏] [挑错] [推荐] [打印]

雅思考试初级班 白班 超低单价 剑桥国际英语教育中心
商务英语初级班 周末班 超低单价 剑桥国际英语教育中心
口语自由人中级 循环班 超低单价 剑桥国际英语教育中心
手机辐射真能致癌?

导语:随着手机以及Wi-Fi设备等工具的日益普及,人们逐渐对这些用具的电磁辐射(electromagnetic radiation)产生恐惧,认为他们对身体产生极大危害,会导致皮疹,脑瘤等疾病。然而时至今日,依旧没有一个确定的结论,表明低强度电磁辐射会对人体造成损害。

 

 
\"\"
 

   手机可以致癌?不管这一说法是否属实,人们已经开始担心,电话,输电线以及wi-fi可能会引发皮疹,脑瘤等一系列疾病。Could your cellphone give you cancer? Whether it could or not, some people are worrying about the possibility that phones, powerlines and wi-fi could be responsible for a range of illnesses, from rashes to brain tumors.

    48岁的美国人Camilla Rees曾是一名投资银行专家。由于受不了邻居家产生的电磁辐射,她搬出了位于旧金山的寓所。For example, Camilla Rees, 48, a former investment banker in the US, moved out of her apartment in San Francisco because of the radiation coming from next door.

    Camilla Rees在接受《洛杉矶时报》采访时表示,新邻居入住后就安装了Wi-Fi路由器,之后自己便失去了清晰思考的能力。她说:“早晨起床时我会觉得头晕,并且常常会摔倒在地板上。我必须要逃离这个梦魇。”从那时起,Camilla Rees就成为了一位坚决反对低强度电磁辐射(也被称为EMFs)的人士。Rees told the Los Angeles Times that when her neighbors moved in and installed a wi-fi router she lost her ability to think clearly. “I would wake up dizzy in the morning. I\'d collapse to the floor. I had to leave to escape that nightmare,” she said. Since then, she\'s been on a crusade against low-level electromagnetic fields, or EMFs.

    而她并非孤立无援。数以百万记的民众表示,当同手机及其它电磁源亲密接触时,自己会感到头痛、抑郁、恶心,并患上皮疹。 And she\'s not alone. Millions of people say they suffer from headaches, depression, nausea and rashes when they\'re too close to cellphones or other sources of EMFs.

    尽管世界卫生组织已发表官方声明称,电磁辐射似乎不会造成太大的威胁;但各国政府还是对此非常担忧。事实上,去年四月份,欧洲议会就曾呼吁各国采取重大措施,控制电磁磁场的影响范围。同时,旧金山及缅因州也正在考虑在手机上粘贴“手机会提高癌症可能性”的标签。 Although the World Health Organization has officially declared that EMFs seem to pose little threat, governments are still concerned. In fact, last April, the European Parliament called for countries to take steps to reduce exposure to EMFs. The city of San Francisco and the state of Maine are currently considering requiring cancer-warning labels on cellphones.

    如果这些担忧并非无稽之谈,那么我们可能都要为自己花在电话和wi-fi无线网络上的时间而担忧了。 If these fears are justified, then perhaps we should all be worried about the amount of time we spend talking on our phones or plugging into wi-fi hotpots.

    人们表示不断增加的恐慌是有一定依据的。纽约阿尔巴尼大学环境健康科学教授David Carpenter认为,高压电线导致发生儿童期白血病的几率超过95%。同时,机会导致发生脑部肿瘤的几率也超过90%。 Some say there is evidence to support the growing anxieties. David Carpenter, a professor of environmental health sciences at the University at Albany, in New York, thinks there\'s a greater than 95 percent chance that power lines can cause childhood leukemia. Also there\'s a greater than 90 percent chance that cellphones can cause brain tumors.

    但也有一些人认为这是在杞人忧天。美国国立癌症研究所的辐射列病学主任Martha Linet博士也曾做过与Carpenter教授一样的研究,但得出的结论却不同。Linet博士说:“我不赞成在手机上粘贴警示标志,目前我们并没有证据表明手机的使用会造成脑癌的发生。” But others believe these concerns are unjustified paranoia. Dr Martha Linet, the head of radiation epidemiology at the US National Cancer Institute, has looked at the same research as Carpenter but has reached a different conclusion. “I don\'t support warning labels for cellphones,” said Linet. “We don\'t have the evidence that there\'s much danger.”


责任编辑:eric.wang
    声明:

        以上信息收集自互联网,如果您是本文的作者且不愿意被剑桥国际英语收录文章请发邮件告诉我

    们,我们会立即删除掉您的文章。

上一篇:本中心雅思课程同Esol中心建议对比 下一篇:欢天喜地过元宵 英语也来凑热闹

查看:手机辐射真能致癌?的相关文章

本文关键词:

关于我们 | |诚聘精英 |我的优势 |教学制度 |商务合作 |企业培训 |老师加盟 |网站地图 |百度新闻 |联系我们

剑桥国际英语:为您提供北京剑桥雅思培训剑桥商务英语培训、北京英语口语培训等英语相关服务

总校区:北京市朝阳区东三环中路39号建外SOHO A座502室 报名电话:010-58690973 58693268

潞河校区:通州区后南仓8号楼(潞河中学国际教育学园对面)电话:010-5743 0095

永安里校区:建外大街12号 外贸大楼甲408室  市场部电话:010-65672995

剑桥国际(北京)英语教育 版权所有 京ICP备10004966号

剑桥国际(北京)英语教育是北京剑河国际教育咨询有限公司教育品牌之一