当前位置:剑桥国际 > 学校介绍 > 热点关注 > 史上最牛的世博汉语批注

史上最牛的世博汉语批注

来源:东方网 | 时间:2010-02-03 13:28 | 浏览次数: [收藏] [挑错] [推荐] [打印]

雅思考试初级班 白班 ¥6380 剑桥国际英语教育中心
商务英语初级班 周末班 ¥2580 剑桥国际英语教育中心
口语自由人中级 循环班 超低单价 剑桥国际英语教育中心
史上最牛的世博汉语批注

 


      

    有网友在上海某知名论坛上贴出《卢湾区迎世博双语指南》的照片,《指南》中以汉语发音标注英语的“雷人”方式引来网民围观与热议,网友们纷纷回帖“俺么搔瑞”。      

    在卢湾区窗口服务与商业发展指挥部制作的这张《迎世博双语指南》中,罗列了一些中英日常用语,其中包括“早上好”、“有什么需要帮助您的吗?”和“再见”等。可能是考虑到需要使用《指南》的市民英文表达能力有限,《指南》中还人性化地设置了“对不起,我只能讲简单的英语”和“请您稍等!我叫我同事来帮助您!”这样的对话。                          

    令网友大呼“雷人”的是,在这些中英双语对话的后面,还采用了以汉字来标注英文发音的方式,比如“晚上好”的中文标注是“古的衣服宁”、“再见”的中文标注是“白白”,而“对不起,我只能讲简单的英语”则被翻译成冗长的“俺么搔瑞,挨坎翁累死鼻科额累偷英格历史。”如此发音,别说英文“不灵光”的老爷爷老奶奶,恐怕连年轻人读起来都要多反应一会儿。不过,这种“小学生学英语”的方式还是让不少网友感觉又亲切又好笑。  

    带着网民们的热情,卢湾区窗口服务与商业发展指挥部解释道,希望了解到《指南》“背后的故事”,对方工作人员迟疑很久后遗憾地表示,具体情况他们也不记得了。尽管有些“雷人”,但多数网民还是表示出了对《迎世博双语指南》的肯定,纷纷称赞“嗲”、“很牛”,而“俺么搔瑞”更一时间成为了回帖流行语。  

  “我觉得没什么,这样最通俗易懂也学的最快,只不过不够标准罢了,”此网友的观点得到了大家的认同,“对于我们有一定英文水平的人来说也许很好笑,不过对于那些老一辈,这样也许是最好的办法了。”  


责任编辑:admin
    声明:

        以上信息收集自互联网,如果您是本文的作者且不愿意被剑桥国际英语收录文章请发邮件告诉我

    们,我们会立即删除掉您的文章。

上一篇:第52届格莱美颁奖典礼榜单 下一篇:奥巴马国情咨文演讲稿(中英文)

查看:史上最牛的世博汉语批注的相关文章

本文关键词: 英语


【留下信息】学习顾问免费为您提供电子杂志和一对咨询指导(固定电话请写区号)

* = 必填

*您的姓名:             *您的电话:

您的邮箱:
您的地址:

学校动态热门专题

请输入您的邮箱地址:

剑桥国际全部文章排行榜

电话: 010-58693268

       010-58693270

地址:北京市朝阳区东三环中路39号

      建外SOHOA座 502室

邮件:admin@camriver.cn

关于我们 | |下载中心 |我的优势 |教学制度 |商务合作 |企业培训 |老师加盟 |网站地图 |百度新闻 |联系我们

北京剑桥国际英语教育中心:为您提供北京剑桥雅思培训剑桥商务英语培训、北京英语口语培训等英语相关服务

学员报名中心:北京市朝阳区东三环中路39号建外SOHO A座502室  报名电话:010-58693268 58693270

北京剑桥国际英语教育中心 版权所有 京ICP备10004966号